Awareness

TAKE  CARE  OF  YOURSELF  AND  OTHERS

We want everybody zu enjoy the party.
Jegliche Form von Diskriminierung oder Gewalt hat in unserem Club keinen Platz.
Wenn du im Nachhinein gerne über eine Situation oder Beobachtung reden möchtest, kannst du dich unter melden.
Wir behandeln Meldungen an unser Team absolut vertraulich und handeln nur dann, wenn du es möchtest.

 

 

We want everybody to enjoy the party.
Any form of discrimination or violence has no place amongst us.
If you would like to talk about a situation or observation afterwards, you can contact us via .
We treat reports to our team with the utmost confidentiality and only act if you want us to.

 

 

Wenn du darüber hinaus Hilfestellung in Anspruch nehmen möchtest, kannst du dich außerdem an folgende Stellen wenden:
If you would like further assistance, you can contact the following:

_________

Gewaltschutzambulanz


Rechtsmedizinische Untersuchungsstelle an der Charitè Berlin
Vertrauliche Spurensicherung.
Hier kannst du dich nach einer Tat anonym und ohne direkte Weiterleitung an die Polizei untersuchen lassen. 
Confidential securing of evidence.
Here you can be examined anonymously and without direct forwarding to the police.
Telefonische Terminvereinbarung immer Montag bis Freitag zwischen 8:30 und 15:00 Uhr
Appointments can be made by telephone Monday to Friday between 8:30 a.m. and 3:00 p.m
Birkenstraße 62, Haus N, 10559 Berlin
Tel: 030-450570270

LARA – Fachstelle gegen sexualisierte Gewalt an Frauen*


Beratung und Unterstützung für weiblich gelesene Betroffene sexualisierter Gewalt
 Counseling and support for women* affected by sexualized violence
Telefonische Beratung immer Montag bis Freitag zwischen 09:00 und 18:00 Uhr
Telephone advice every Monday to Friday between 9 a.m. and 6 p.m

Berliner Krisendienst


Unterstützung bei psychosozialen Problemen jeglicher Art
Support for all kinds of psychosocial problems
Telefonische Erreichbarkeit täglich zwischen 16:00 und Mitternacht, überregionaler Bereitschaftsdienst von Mitternacht bis 8 Uhr am Folgetag, an Wochenenden und Feiertagen zwischen 8:00 und 16:00 Uhr
Telephone availability daily between 4:00 p.m. and midnight, nationwide on-call service from midnight to 8:00 a.m. the following day, on weekends and public holidays between 8:00 a.m. and 4:00 p.m.
Große Hamburger Straße 5, 10115 Berlin
Tel: 030-3906310

MUT-Traumahilfe für Männer*


Beratung und Support für männliche* Opfer sexualisierter Gewalt
Support for male* victims of sexual violence


Drogennotdienst Berlin


24-Stunden-Hotline, hier findest du Beratung und Informationen bezüglich Safer Use und Partydrogen
24 hour telephone hotline, here you will find advice and information on safer use and party drugs
Tel: 030-19237


Heimwegtelefon


Deutschlandweite Telefonische Begleitung auf dem Heimweg
Nationwide telephone support on your way home
Sonntag bis Donnerstag zwischen 20 Uhr und Mitternacht, Freitag und Samstag zwischen 20 und 3 Uhr
Sunday to Thursday between 8 p.m. and midnight, Friday and Saturday between 8 p.m. and 3 a.m.